<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Diario a Borbo &#187; Libros</title>
	<atom:link href="http://www.diarioaborbo.com/category/libros/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.diarioaborbo.com</link>
	<description>Notas para no olvidar de: podcasting, wordpress, internet, cine, personal y .....</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 18:15:48 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/</generator>
	<language>es</language>
			<item>
		<title>Harry Potter entre los más vendidos en Amazon.co.uk</title>
		<link>http://www.diarioaborbo.com/2008/10/15/harry-potter-mas-vendidos-amazon/</link>
		<comments>http://www.diarioaborbo.com/2008/10/15/harry-potter-mas-vendidos-amazon/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 07:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cinefilo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<category><![CDATA[MiniBlog]]></category>

		<category><![CDATA[harry potter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.diarioaborbo.com/?p=1926</guid>
		<description><![CDATA[Amazon.co.uk que recientemente ha cumplido diez años, publicó un Top10 de libros más vendidos. La lista la encabezan Harry Potter y el Príncipe Mestizo seguido de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte. Visto en Harry Latino.
(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).
Harry Potter entre los más vendidos en Amazon.co.uk
<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2008/10/15/harry-potter-mas-vendidos-amazon/">Harry Potter entre los más vendidos en Amazon.co.uk</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Amazon.co.uk que recientemente ha cumplido diez años, publicó un <strong><a href="http://www.amazon.co.uk/Hottest-Offers/b/ref=amb_link_80506865_5?ie=UTF8&#038;node=1193708&#038;pf_rd_m=A3P5ROKL5A1OLE&#038;pf_rd_s=center-1&#038;pf_rd_r=0VKENA8JKFW0G968N9DE&#038;pf_rd_t=101&#038;pf_rd_p=222181991&#038;pf_rd_i=468294">Top10 de libros más vendidos</a></strong>. La lista la encabezan <strong><a href="http://www.diarioaborbo.com/2006/02/23/harry-potter-y-el-misterio-del-principe/">Harry Potter y el Príncipe Mestizo</a></strong> seguido de <a href="http://www.diarioaborbo.com/2008/02/21/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte/">Harry Potter y las Reliquias de la Muerte</a>. Visto en <a href="http://www.harrylatino.com/index.php?subaction=showfull&#038;id=5707">Harry Latino</a>.</p>
<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2008/10/15/harry-potter-mas-vendidos-amazon/">Harry Potter entre los más vendidos en Amazon.co.uk</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diarioaborbo.com/2008/10/15/harry-potter-mas-vendidos-amazon/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[Libro] Harry Potter y las Reliquias de la Muerte</title>
		<link>http://www.diarioaborbo.com/2008/02/21/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte/</link>
		<comments>http://www.diarioaborbo.com/2008/02/21/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 07:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cinefilo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<category><![CDATA[harry potter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.diarioaborbo.com/2008/02/21/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte/</guid>
		<description><![CDATA[Hoy 21 de Febrero de 2008 a las 18:30 se pone a la venta Harry Potter y las Reliquias de la Muerte, septimo y último libro de las aventuras del aprendiz de mago más famoso del mundo. 
El 21 de Julio se publicó, la edición en inglés, en unos pocos días se convirtión en un [...]<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2008/02/21/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte/">[Libro] Harry Potter y las Reliquias de la Muerte</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy <strong><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/11/20/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte-el-21-de-febrero-de-2008/">21 de Febrero de 2008</a></strong> a las 18:30 se pone a la venta <strong><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/02/05/libro-harry-potter-potter-7/">Harry Potter y las Reliquias de la Muerte</a></strong>, septimo y último libro de las aventuras del aprendiz de mago más famoso del mundo. </p>
<p>El 21 de Julio se publicó, la edición en inglés, en unos pocos días se convirtión en un <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/25/libro-harry-potter-potter-7-es-un-exito-editorial/">éxito editorial</a> aunque poco tiempo tardarón los fans de realizar <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/26/libro-harry-potter-7-traduccion-no-oficial-en-espanol/">traducciones no oficiales</a> y colgarlas en internet, ideal si quieres conocer como termina la historia y sobre todo para que no te fastidien el final algun graciosillo de turno.</p>
<p>Han sido siete meses de espera para España y Latinoamérica, en la que no ha faltado la <strong>polémica entre varias páginas web sobre Harry Potter y la editorial Salamandra</strong>, dueña de los derechos en castellano, todo el secretismo de dicha editorial para<strong> evitar filtraciones del título final y la ilustración de la portada</strong>. Incluso a pesar de las traducciones no-oficiales estoy seguro que el libro se comprará porque todo el mundo querra completar esta saga, entre los cuales me incluyo.</p>
<p>Ya podemos decir que el septimo libro está en las estanterías de las grandes superficies y tiendas online. El libro tiene <strong>640 páginas y un precio de 22 €</strong>. En <strong>Blog Hogwarts</strong> han publicado la <strong><a href="http://bloghogwarts.com/2008/02/19/editorial-oceano-muestra-la-portada-de-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte/" rel="nofollow">portada de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte</a></strong>.</p>
<p><strong>Habemus Harry Potter y las Reliquias de la Muerte!</strong></p>
<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2008/02/21/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte/">[Libro] Harry Potter y las Reliquias de la Muerte</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diarioaborbo.com/2008/02/21/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[Libro] Dune</title>
		<link>http://www.diarioaborbo.com/2008/01/28/libro-dune/</link>
		<comments>http://www.diarioaborbo.com/2008/01/28/libro-dune/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 15:30:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agalvez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.diarioaborbo.com/2008/01/28/libro-dune/</guid>
		<description><![CDATA[
Arrakis: un planeta desértico donde el agua es el bien más preciado donde llorar a los muertos es el símbolo de máxima prodigalidad. Paul Atreides: un adolescente marcado por un destino singular, dotado de extraños poderes, abocado a convertirse en dictador, mesías y mártir. Los Harkonnen: personificación de las intrigas que rodean el Imperio Galáctico, [...]<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2008/01/28/libro-dune/">[Libro] Dune</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/cinefiloblog/2223154496/" title="Dune por cinefilo, en Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2393/2223154496_3edfdeb373_m.jpg" width="159" height="240" alt="Dune" align="right" /></a></p>
<blockquote><p>Arrakis: un planeta desértico donde el agua es el bien más preciado donde llorar a los muertos es el símbolo de máxima prodigalidad. Paul Atreides: un adolescente marcado por un destino singular, dotado de extraños poderes, abocado a convertirse en dictador, mesías y mártir. Los Harkonnen: personificación de las intrigas que rodean el Imperio Galáctico, buscan obtener el control sobre Arrakis para disponer de la melange, preciosa especia y uno de los bienes más codiciados del universo. Los Fremen: seres libre que han convertido el inhóspito paraje de Dune en su hogar, y que se sienten orgullosos de su pasado y temerosos de su futuro. Dune: una obra maestra unánimemente reconocida como la mejor saga de ciencia ficción de todos los tiempos.</p></blockquote>
<p>Novela de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Frank_Herbert" rel="nofollow">Frank Herbert</a>.</p>
<p>La saga de Dune es una de las imprescindible en biblioteca de los amantes de la literatura fantástica. El autor crea alrededor de un planeta desértico todo el entramado sociológico de un universo entero. Leyendas, mitología, intereses comerciales, envidias, dioses vivientes, tramas que se desarrollan durante miles de años. </p>
<p>La saga original esta formada por 6 libros, aunque se siguien escribiendo libros por parte de otros escritores basados en el universo Dune, donde se detallan acontecimientos importantes ocurridos antes de la saga original. También se han hecho una pelicula, dos miniseries y varios videojuegos. </p>
<p>La especia no puede dejar de manar.</p>
<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2008/01/28/libro-dune/">[Libro] Dune</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diarioaborbo.com/2008/01/28/libro-dune/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[Libro] Harry Potter y las reliquias de la muerte el 21 de Febrero de 2008</title>
		<link>http://www.diarioaborbo.com/2007/11/20/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte-el-21-de-febrero-de-2008/</link>
		<comments>http://www.diarioaborbo.com/2007/11/20/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte-el-21-de-febrero-de-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 07:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cinefilo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<category><![CDATA[harry potter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.diarioaborbo.com/2007/11/20/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte-el-21-de-febrero-de-2008/</guid>
		<description><![CDATA[Hace unos días dijimos que en Febrero de 2008 se publicaría el septimo libro de Harry Potter y ayer Editorial Salamandra en un comunicado en su web confirmó la fecha definitiva del lanzamieto Jueves 21 de Febrero de 2008 y el título Harry Potter y las Reliquias de la Muerte:
Ediciones Salamandra informa que Harry Potter [...]<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/11/20/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte-el-21-de-febrero-de-2008/">[Libro] Harry Potter y las reliquias de la muerte el 21 de Febrero de 2008</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hace unos días dijimos que en <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/11/17/libro-harry-potter-7-se-publicara-en-febrero-de-2008/">Febrero de 2008 se publicaría</a> el <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/02/05/libro-harry-potter-potter-7/">septimo libro de Harry Potter</a> y ayer <a href="http://www.salamandra.es/" rel="nofollow">Editorial Salamandra</a> en un comunicado en su web confirmó la fecha definitiva del lanzamieto <strong>Jueves 21 de Febrero de 2008</strong> y el título <strong>Harry Potter y las Reliquias de la Muerte</strong>:</p>
<blockquote><p>Ediciones Salamandra informa que Harry Potter y las reliquias de la muerte, séptima y última entrega de la monumental saga creada por J.K. Rowling, se publicará simultáneamente en castellano, catalán y gallego en España, Latinoamérica y Estados Unidos, el 21 de febrero de 2008 a las 18:30 horas. La tirada total en castellano, que consta de siete ediciones distintas, será de aproximadamente un millón y medio de ejemplares.</p>
<p>Concluye así la serie más vendida de la historia de la edición, que a la postre se ha revelado como un gigantesco puzzle literario de casi 3.700 páginas dividido en siete partes. Con un ritmo infernal que corta el aliento, y un final tan emocionante como inesperado, el último libro constituye un broche de oro en el que infinidad de detalles que surgieron en las seis entregas anteriores cobran sentido y tienen una explicación exacta, dejando al lector maravillado ante tan inmensa obra de relojería. Prueba del acierto con que J.K. Rowling ha sabido concluir la historia de Harry, su cabal y entrañable personaje, es que hasta la fecha Harry Potter y las reliquias de la muerte ha superado ampliamente las ventas del libro anterior en los idiomas en que ha sido publicado.</p></blockquote>
<p>Efectivamente como ya avanzamos hace unos días, Salamandra vuelve a repetir la misma jugada con título del libro, como ya hiciera en su días con <a href="http://www.diarioaborbo.com/2006/02/23/harry-potter-y-el-misterio-del-principe/">Harry Potter y el misterio del príncipe</a> traducido en internet con el título de <a href="http://www.diarioaborbo.com/2005/07/21/harry-potter-y-el-principe-mestizo-en-internet/">Harry Potter y el principe mestizo</a>, esta vez el título será Harry Potter y las reliquias de la muerte cuya traducción en internet fue <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/26/libro-harry-potter-7-traduccion-no-oficial-en-espanol/">Harry Potter y las Reliquias Mortales</a>.</p>
<p>Vayan haciendo sus reservas porque seguro que será otro <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/25/libro-harry-potter-potter-7-es-un-exito-editorial/">exito editorial</a> aunque en menor medida que en Julio cuando fue puesto a la venta la versión en inglés.</p>
<p>Visto en <a href="http://www.harrylatino.com/index.php?subaction=showfull&#038;id=5200">HarryLatino</a>.</p>
<p><strong>Los spoiler en los comentarios sobre este libro serán borrados automáticamente.</strong></p>
<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/11/20/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte-el-21-de-febrero-de-2008/">[Libro] Harry Potter y las reliquias de la muerte el 21 de Febrero de 2008</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diarioaborbo.com/2007/11/20/libro-harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte-el-21-de-febrero-de-2008/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[Libro] Harry Potter 7 se publicará en Febrero de 2008</title>
		<link>http://www.diarioaborbo.com/2007/11/17/libro-harry-potter-7-se-publicara-en-febrero-de-2008/</link>
		<comments>http://www.diarioaborbo.com/2007/11/17/libro-harry-potter-7-se-publicara-en-febrero-de-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 07:30:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cinefilo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<category><![CDATA[harry potter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.diarioaborbo.com/2007/11/17/libro-harry-potter-7-se-publicara-en-febrero-de-2008/</guid>
		<description><![CDATA[Las editoriales Salamandra y Empúries dueñas de los derechos de Harry Potter ya han puesto fecha para la séptima entrega de Harry Potter será el Febrero de 2008, de momento se desconoce el día exacto.
Casi siete meses desde que publicará la versión en inglés de Harry Potter and the Deathly Hallows sin dudas un exito [...]<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/11/17/libro-harry-potter-7-se-publicara-en-febrero-de-2008/">[Libro] Harry Potter 7 se publicará en Febrero de 2008</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Las editoriales Salamandra y Empúries dueñas de los derechos de Harry Potter ya han puesto fecha para la <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/02/05/libro-harry-potter-potter-7/">séptima entrega de Harry Potter</a> será el Febrero de 2008, de momento se desconoce el día exacto.</p>
<p>Casi siete meses desde que publicará la versión en inglés de <em>Harry Potter and the Deathly Hallows</em> sin dudas <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/25/libro-harry-potter-potter-7-es-un-exito-editorial/">un exito para las editoriales</a> y para J.K.Rowling, durante este tiempo nos hemos tenido que conformar con <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/26/libro-harry-potter-7-traduccion-no-oficial-en-espanol/">traducciones no-oficiales</a> de los fans pero que no evitarán que cientos de miles de personas compren el libro. </p>
<p>También será interesante conocer finalmente el titulo de esta entrega que en internet ha sido traducido por <em>Harry Potter y las Reliquias Mortales</em> aunque como ocurrió en el sexto libro, en internet fue traducido por <em><a href="http://www.diarioaborbo.com/2005/07/21/harry-potter-y-el-principe-mestizo-en-internet/">Harry Potter y el Principe Mestizo</a></em> y finalmente Salamandra decidio otro título <em><a href="http://www.diarioaborbo.com/2006/02/23/harry-potter-y-el-misterio-del-principe/">Harry Potter y el Misterio del Principe</a></em>, ¿ creeís que pasará lo mismo ?</p>
<p>Gemma Rovira se encargará de la traducción del septimo libro como ya hizo con el quinto y sexto.</p>
<p><strong>Los spoiler en los comentarios sobre este libro serán borrados automáticamente.</strong></p>
<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/11/17/libro-harry-potter-7-se-publicara-en-febrero-de-2008/">[Libro] Harry Potter 7 se publicará en Febrero de 2008</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diarioaborbo.com/2007/11/17/libro-harry-potter-7-se-publicara-en-febrero-de-2008/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[Libro] Harry Potter 7 traducción no oficial en español</title>
		<link>http://www.diarioaborbo.com/2007/07/26/libro-harry-potter-7-traduccion-no-oficial-en-espanol/</link>
		<comments>http://www.diarioaborbo.com/2007/07/26/libro-harry-potter-7-traduccion-no-oficial-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 06:00:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cinefilo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<category><![CDATA[harry potter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.diarioaborbo.com/2007/07/26/libro-harry-potter-7-traduccion-no-oficial-en-espanol/</guid>
		<description><![CDATA[La pregunta ¿ cuanto tiempo tardará en circular estas traducciones no oficiales por la ReD? que hicimos a los lectores cuando hablamos por primera vez  Harry Potter and the Deathly Hallows ya tiene respuesta, la verdad han tardado poco tiempo los fans de Harry Potter en realizar traducciones no oficiales del último libro como [...]<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/26/libro-harry-potter-7-traduccion-no-oficial-en-espanol/">[Libro] Harry Potter 7 traducción no oficial en español</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La pregunta <strong>¿ cuanto tiempo tardará en circular estas traducciones no oficiales por la ReD?</strong> que hicimos a los lectores cuando hablamos por primera vez  <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/02/05/libro-harry-potter-potter-7/">Harry Potter and the Deathly Hallows</a> ya tiene respuesta, la verdad han tardado poco tiempo los fans de Harry Potter en realizar traducciones no oficiales del último libro como ya ocurrierá con Harry Potter y la Orden del Fenix (2003)  y <a href="http://www.diarioaborbo.com/2005/07/21/harry-potter-y-el-principe-mestizo-en-internet/">Harry Potter y el Misterio del Principe</a> (2005). </p>
<p>Cuando en 2003 un grupo de fans tradujeron y publicaron en su web Harry Potter y la Orden del Fénix los representantes de J.K.Rowling cerrarón la web pero no tomaron medidas legales contra los responsables, esta vez es similar aunque la facilidad de publicar contenidos en blogs con herramientas como Blogger donde puedes crearte un blog en 5 minutos, lo hacen un algo imparable incluso para los abogados de J.K.Rowling y las editoriales Bloomsbury, Scholastic y Salamandra que aunque cierrren estos blogs muchos otros aparecerán. Cada entrada del blog es un capítulo del libro y en poco tiempo seguramente empezará a circular por las redes P2P el libro completo en formato PDF.</p>
<p>Para los más ansiosos por conocer el final de la saga aquí están algunos <strong>blogs donde leer la traducción no oficial al español</strong>:</p>
<ul>
<li><del datetime="2007-08-23T01:03:53+00:00"><a href="http://proyectodh.blogspot.com/2007/07/captulo-1.html" rel="nofollow">http://proyectodh.blogspot.com</a></del></li>
<li><a href="http://hallows-es.blogspot.com/2007/07/harry-potter-y-las-reliquias-de-la.html" rel="nofollow">http://hallows-es.blogspot.com</a></li>
<li><del datetime="2008-01-28T07:48:23+00:00"><a href="http://laordendehollows.blogspot.com/2007/07/captulo-1.html" rel="nofollow">http://laordendehollows.blogspot.com</a></del></li>
<li><del datetime="2007-08-23T01:03:53+00:00"><a href="http://spanishhallows.blogspot.com/2007/07/harry-potter-y-las-reliquias-de-la.html" rel="nofollow">http://spanishhallows.blogspot.com</a></del><del datetime="2007-08-23T01:03:53+00:00"></del> , ahora en <a href="http://harrypotter.charmingday.com/" rel="nofollow">http://harrypotter.charmingday.com</a>, gracias a <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/26/libro-harry-potter-7-traduccion-no-oficial-en-espanol/#comment-32353">este comentario</a> por el aviso.</li>
<li><del datetime="2007-09-05T16:31:48+00:00"><a href="http://harrypoblog.blogspot.com/ "rel="nofollow">http://harrypoblog.blogspot.com/</a></del></li>
</ul>
<p>El <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/25/libro-harry-potter-potter-7-es-un-exito-editorial/">éxito editorial está asegurado</a> y tal vez las ventas de este libro en español no sean tan espectaculares como la versión en inglés pero estoy seguro que cada los fans de Harry Potter españoles y latinoamericanos comprarán el libro para completar su colección, este es el precio que van a pagar por el secretismo en el lanzamiento y retrasar tantos meses las traducciones en otros idiomas.</p>
<p><strong>Los spoiler en los comentarios sobre este libro serán borrados automáticamente</strong>.</p>
<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/26/libro-harry-potter-7-traduccion-no-oficial-en-espanol/">[Libro] Harry Potter 7 traducción no oficial en español</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diarioaborbo.com/2007/07/26/libro-harry-potter-7-traduccion-no-oficial-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[Libro] Harry Potter 7 es un éxito editorial</title>
		<link>http://www.diarioaborbo.com/2007/07/25/libro-harry-potter-potter-7-es-un-exito-editorial/</link>
		<comments>http://www.diarioaborbo.com/2007/07/25/libro-harry-potter-potter-7-es-un-exito-editorial/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 04:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cinefilo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<category><![CDATA[harry potter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.diarioaborbo.com/2007/07/25/libro-harry-potter-potter-7-es-un-exito-editorial/</guid>
		<description><![CDATA[Harry Potter and the Deathly Hallows el septimo y último libro de las aventuras del aprendiz de mago más famoso del mundo ya un un éxito editorial para Scholastic en EEUU tras vender 8.3 millones de copias en sus primeras 24 horas a la venta de una primera tirada de 12 millones, mientras que Bloosmbury [...]<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/25/libro-harry-potter-potter-7-es-un-exito-editorial/">[Libro] Harry Potter 7 es un éxito editorial</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/02/05/libro-harry-potter-potter-7/">Harry Potter and the Deathly Hallows</a> el <a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/06/11/libro-portada-de-lujo-de-harry-potter-7/">septimo y último libro</a> de las aventuras del aprendiz de mago más famoso del mundo ya un un éxito editorial para <a href="http://www2.scholastic.com/browse/article.jsp?id=3746954">Scholastic</a> en EEUU tras vender <strong>8.3 millones de copias en sus primeras 24 horas</strong> a la venta de una primera tirada de 12 millones, mientras que <a href="http://www.bloomsbury.com/harrypotter/">Bloosmbury</a> en UK vendio casi <strong>3 millones de copias</strong> en el mismo tiempo.</p>
<p>Si a esas cantidades le sumamos los casi <strong>2 millones de reservas</strong> en este libro en <a href="http://www.amazom.com">Amazon</a>, son casi 17 millones ejemplares vendido en menos de un día tras su lanzamiento y las cifras siguen creciendo haciendo de oro a estas editoriales y sobre todo a <a href="http://www.jkrowling.com/">J.K.Rowling</a> quien puede ganar unos £30 millones de libras con solo este libro.</p>
<p>La editorial <a href="http://www.salamandra.info/">Salamandra</a> sigue sin pronunciarse al respecto y los miles de lectores en castellano alrededor del mundo tendremos que conformarnos de momento con leerlo en inglés o buscar otras alternativas por internet ;)</p>
<p><strong>Los spoiler en los comentarios sobre este libro serán borrados automáticamente.</strong></p>
<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/07/25/libro-harry-potter-potter-7-es-un-exito-editorial/">[Libro] Harry Potter 7 es un éxito editorial</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diarioaborbo.com/2007/07/25/libro-harry-potter-potter-7-es-un-exito-editorial/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[Libro] Portada de lujo de Harry Potter 7</title>
		<link>http://www.diarioaborbo.com/2007/06/11/libro-portada-de-lujo-de-harry-potter-7/</link>
		<comments>http://www.diarioaborbo.com/2007/06/11/libro-portada-de-lujo-de-harry-potter-7/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 06:00:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cinefilo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<category><![CDATA[harry potter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.diarioaborbo.com/2007/06/11/libro-portada-de-lujo-de-harry-potter-7/</guid>
		<description><![CDATA[Esta es la portada de la edición de lujo americana de Harry Potter and the Deathly Hallows que ha dado a conocer Scholastic, la ilustración es de Mary GrandPré. 
La edicion de lujo cuenta con 816 páginas recordemos que la edición normal tiene 784 debido a que tiene ilustraciones de página completa y costará  [...]<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/06/11/libro-portada-de-lujo-de-harry-potter-7/">[Libro] Portada de lujo de Harry Potter 7</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://img505.imageshack.us/img505/673/portadaharrypotter7wz5.jpg" alt="Portada Harry Potter 7" align="right" />Esta es la portada de la edición de lujo americana de <strong>Harry Potter and the Deathly Hallows</strong> que ha dado a conocer Scholastic, la ilustración es de Mary GrandPré. </p>
<p>La edicion de lujo cuenta con 816 páginas recordemos que la edición normal tiene 784 debido a que tiene ilustraciones de página completa y costará  $65 y ya se están imprimiendo 100.000 copias.</p>
<p>¿ Será otro exito editorial ? Esperemos que la Editorial Salamandra no tarde mucho en publicar este libro en español. Tiendas como Amazon tienen que estar frotandose las manos de la avalancha que se avecina.</p>
<p>Fuente | <a href="http://www.harrylatino.com/index.php?subaction=showfull&amp;id=4872">Harry Latino</a>.</p>
<p><strong>Los spoiler en los comentarios sobre este libro serán borrados automáticamente.</strong></p>
<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/06/11/libro-portada-de-lujo-de-harry-potter-7/">[Libro] Portada de lujo de Harry Potter 7</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diarioaborbo.com/2007/06/11/libro-portada-de-lujo-de-harry-potter-7/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[Libro] Harry Potter Potter 7</title>
		<link>http://www.diarioaborbo.com/2007/02/05/libro-harry-potter-potter-7/</link>
		<comments>http://www.diarioaborbo.com/2007/02/05/libro-harry-potter-potter-7/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Feb 2007 07:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cinefilo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<category><![CDATA[harry potter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.diarioaborbo.com/2007/02/05/libro-harry-potter-potter-7/</guid>
		<description><![CDATA[El septimo y último libro de las aventuras del aprendiz de mago más famoso del mundo tendrá de titulo Harry Potter and the Deathly Hallows con varias posibles traducciones Harry Potter y las Consagraciones Mortales, Harry Potter y los Santos Mortales y Harry Potter y las Reliquias Mortales.
El 21 de Julio de 2007 es la [...]<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/02/05/libro-harry-potter-potter-7/">[Libro] Harry Potter Potter 7</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El septimo y último libro de las aventuras del aprendiz de mago más famoso del mundo tendrá de titulo <strong><em>Harry Potter and the Deathly Hallows</em></strong> con varias posibles traducciones <em>Harry Potter y las Consagraciones Mortales</em>, <em>Harry Potter y los Santos Mortales</em> y <em>Harry Potter y las Reliquias Mortales</em>.</p>
<p>El 21 de Julio de 2007 es la fecha  la que se pondrá a la venta la edición en inglés en Reino Unido, Estados Unidos y resto de países de habla inglesa, justo un día después del estreno en el cine de <a href="http://www.diarioaborbo.com/2006/11/22/teaser-trailer-harry-potter-y-la-orden-del-fenix/">Harry Potter y la Ordén del Fenix</a>. Si en la anterior entrega fue todo un <a href="http://www.diarioaborbo.com/2005/04/01/harry-potter-sera-un-exito-editorial/">éxito para las editoriales</a> <a href="http://www.bloomsbury.com/harrypotter/">Bloomsbury</a> y <a href="http://www.scholastic.com/">Scholastic</a> no quiero pensar en como será el fanatismo por conseguir ser de los primeros en leerlo </p>
<p>Desde la editorial <a href="http://www.salamandra.info/">Salamandra</a> dueña de los derechos en castellano solo confirmó:</p>
<blockquote><p>Tanto la traducción del título como la fecha de publicación de la edición en castellano se decidirán cuando se conozca el contenido y la extensión de la obra. Ediciones Salamandra dará la información en su debido momento.</p></blockquote>
<p>Se supone que para principios de 2008 podría estar lista la versión en español aunque todo es posible una vez publicado la versión en inglés que los fans de Harry Potter realicen sus propias traducciones como ocurrio con Harry Potter y la Ordén del Fenix o Harry Potter y el Misterio del Principe, ¿ cuanto tiempo tardará en circular estas traducciones no oficiales por la ReD?</p>
<p>Algunos enlaces interesantes sobre el libro en:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.jkrowling.com/">J.K.Rowling</a>.</li>
<li><a href="http://www.deathlyhallows.es/">The Deathly Hallows</a>.</li>
<li><a href="http://www.rumoresharrypotter7.com/">Descubriendo Harry Potter 7</a>.</li>
</ul>
<p><strong>Los spoiler en los comentarios sobre este libro serán borrados automáticamente</strong>.</p>
<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2007/02/05/libro-harry-potter-potter-7/">[Libro] Harry Potter Potter 7</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diarioaborbo.com/2007/02/05/libro-harry-potter-potter-7/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[Libro] Mi país inventado</title>
		<link>http://www.diarioaborbo.com/2006/09/09/libro-mi-pais-inventado/</link>
		<comments>http://www.diarioaborbo.com/2006/09/09/libro-mi-pais-inventado/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Sep 2006 08:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cinefilo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>

		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cinefilo.homelinux.net/blog/2006/09/09/libro-mi-pais-inventado/</guid>
		<description><![CDATA[
Amor por Chile y una gran nostalgia son los origenes de este libro. La presencia continuada del pasado, el sentimiento de verse ausente de la patria, la melancolía por la dicha perdida, la concienca de haber sido peregrina y forastera: en Mi país inventado, Isabel Allende recoge toda la emoción que esto conlleva, y nos [...]<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2006/09/09/libro-mi-pais-inventado/">[Libro] Mi país inventado</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img align="right" src="http://static.flickr.com/65/190077987_95744d66e0_m.jpg" alt="Mi país inventado" /></p>
<blockquote><p>Amor por Chile y una gran nostalgia son los origenes de este libro. La presencia continuada del pasado, el sentimiento de verse ausente de la patria, la melancolía por la dicha perdida, la concienca de haber sido peregrina y forastera: en Mi país inventado, Isabel Allende recoge toda la emoción que esto conlleva, y nos la transmite con inteligencia y humor.<br />
Tamizado por la mirada y los recuerdos de la autora, Chile deviene un país real y fantástico a la vez; una tierra estoica y hospitalaria, de hombres machistas y mujeres fuertes y apegadas a la tierra. Pero sobre todo, es el escenario de su niñez: evocados con gracia, cobran aquí vida de nuevo su original familia, la casa de los abuelos, el ceremonial de las comidas, las historias de infidelidades &#8230;. y los espíritus que siempre la han acompañado.<br />
En Mi país inventado, Isabel Allende vuelca todos sus sentimientos para recrear dos historias enlazadas, las de su país y la propia, con un tono intimista, de confesión autobiográfica poética.</p></blockquote>
<p>Novela de <a href="http://www.isabel-allende.com/">Isabel Allende</a>.</p>
<p>Desde que leí <a href="http://www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/allende/novelas_espiritus_a.htm">La casa de los espíritus</a> hace ya muchos años ha sido uno de mis autores preferidos. En este libro vuelve a recordar su vida y habla sobre muchisimas cosas de Chile, un país que gracias a ella siento curiosidad por conocer, este ha sido el libro que menos me ha gustado porque repite muchas cosas que en <a href="http://www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/allende/novelas_paula.htm">Paula</a> ya contaba y puede parecer repetitivo.</p>
<p><p style="margin-top:5px">(CC) 2004-2009. Todos los contenidos estan licenciados bajo CC (atribucion by-sa).<p></p>
<p><a href="http://www.diarioaborbo.com/2006/09/09/libro-mi-pais-inventado/">[Libro] Mi país inventado</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diarioaborbo.com/2006/09/09/libro-mi-pais-inventado/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
